风搅雪主要是指同时用蒙语和汉语表演一个节目, 也指用蒙古族民歌的曲调填上汉语唱词, 即蒙曲汉唱, 当然也有汉曲蒙唱或将二者有机地揉在一起, 深受蒙汉杂居区百姓的欢迎。这从一个侧面反映了你中有我、我中有你、你离不开我,我离不开你的蒙汉民族关系, 是移民文化的一个重要的表现形式。

白鹿原风搅雪的意思是:《白鹿原》这部作品充满人文关怀:巧取风水地、恶施美人计、孝子为匪、亲翁杀媳、兄弟相煎、情人反目等多种元素。在小说《白鹿原》之中,作者为我们描述了一段隐秘而又动乱的历史时期,在这段时期里,世道是乱的,人心也是乱的,在这动乱之中,众多蠢蠢欲动的人们慢慢蛰伏着,有的想要乘着乱,捞一大把好处,有的人却想着真真切切地改变一下这混乱的世道,改变一切自己看不顺眼的,要彻彻底底地在这茫茫白鹿原上,刮起一场风搅雪,洗清世间污浊。后面这一类人里面,最最典型的代表,就要数书中的鹿兆谦鹿黑娃了。